Top 10 bài hát giáng sinh hay nhất

Top 10 bài hát giáng sinh hay nhất

Giáng sinh là một trong những lễ hội quan trọng và phổ biến nhất trên toàn thế giới, giáng sinh không chỉ là một sự kiện tôn giáo mà còn trở thành một dịp để kết nối gia đình, bạn bè, cộng đồng. Có lẽ đây được xem là thời điểm bận rộn nhất năm của mỗi con người, chúng ta cố gắng hết mình để hoàn thành những công việc còn dang dở và bắt đầu lên kế hoạch cho một năm mới. Để góp phần tạo nên không gian sinh động hơn cho mùa giáng sinh, cho các cuộc hội ngộ, chúng tôi xin gửi đến các bạn Top 10 bài hát tiếng anh Giáng sinh hay nhất. Hi vọng rằng, đây sẽ là một sự gợi ý hữu ích cho mọi người khi cần khuấy động không khí trong các buổi liên hoan Giáng sinh bên gia đình, bạn bè…

1.Jingle Bells

Đối với hàng triệu người, ca khúc nhỏ bé và nội dung đơn giản này không thể thiếu được trong mùa lễ Giáng sinh, tương tự như mùa Giáng sinh thì không thể thiếu ông già Noel, con nai Rudolph, cây thông, thiệp mừng, quà cáp và những bữa tiệc thịnh soạn vậy.

Tuy nhiên có điều ít người biết là bản nhạc Jingle Bells có tuổi đời gần 200 năm tuổi này không có câu chữ nào đề cập đến lễ Noel, và thực ra nó được viết để hát trong một ngày lễ khác: Ngày lễ Tạ Ơn – Thanksgiving!

Năm 1840, James S. Pierpont được giao sáng tác một nhạc phẩm đặc biệt để hát trong dịp Lễ Tạ Ơn. Khi đang ở nhà, ông bắt gặp một nhóm người đang đua xe trượt tuyết giữa trời đông lạnh. Ông đã tham gia với họ và chiến thắng, cũng vào lúc đó, bị ấn tượng bởi những chiếc chuông kêu lanh canh gắn trên xe ngựa kéo. Bài hát được sáng tác trong đêm đó và được đánh thử nghiệm bằng cây đàn piano của bà hàng xóm Otis Waterman.

 

 

Bài Hoà Tấu Jingle Bells của các bạn học viên Khát Vọng Music

tham khảo các khoá học piano tại đây

Lời bài hát Jingle Bells

Dashing through the snow
On a one horse open sleigh
O"er the fields we go,
Laughing all the way
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to ride

A day or two ago,
I thought I"d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank,
And then we got upsot.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

2. We Wish You a Merry Christmas

“We wish you a merry Christmas” (Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ) là một bài hát Giáng sinh truyền thống, được phát rộng rãi trên khắp thế giới. Bài hát có nguồn gốc từ miền Tây nước Anh vào khoảng thế kỷ 16. Với giai điệu vui nhộn, đơn giản, bài hát được yêu thích trên toàn thế giới, đặc biệt là trẻ em. Mỗi năm đến lễ Giáng sinh, giai điệu ca khúc “We wish you a merry Christmas” lại vang lên, báo hiệu một mùa Noel vui vẻ và năm mới hạnh phúc.
 

Lời bài hát We Wish You a Merry Christmas

 

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We want some lucky cookies
We want some lucky cookies
We want some lucky cookies
Please bring it right here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

3. Last Christmas

Ra đời từ năm 1984, bài hát đầy tâm trạng của nhóm Wham! đã trở thành một nhạc phẩm kinh điển được ngân vang vào mỗi mùa Giáng sinh. Giáng sinh là thời điểm rực rỡ trong năm, là lúc mà hàng triệu gia đình trên khắp thế giới quây quần bên nhau, chia sẻ niềm vui, sự ấm áp. Nhiều bài hát ra đời có giai điệu tươi vui, rộn ràng ngợi ca ngày Chúa giáng sinh. Tuy nhiên, một bài hát nói về tình yêu tan vỡ với lời ca day dứt, đau đớn như Last Christmas vẫn trở thành một tác phẩm kinh điển, được yêu thích vào ngày lễ này.

Được phát hành vào tháng 12 năm 1984, Last Christmas do chính George Michael sáng tác. Bài hát là câu chuyện về một chàng trai đã cuồng si, hết mình vì tình yêu trong mùa Giáng sinh. Nhưng người con gái anh yêu lại rời bỏ ra đi, khiến chàng trai ấy cô đơn, tuyệt vọng trong mùa Giáng sinh lạnh giá.

 

 

 

Bìa đĩa đơn "Last Christmas" của nhóm Wham!.

 

Lời bài hát Last Christmas

I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me baby, do you recognize me?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Ooh
Oh, oh, baby
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
Oh, oh now I've found a real love
You'll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special, special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Special
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special
Special
So long

4. Feliz Navidad

Feliz Navidad là một bài hát Giáng sinh được viết vào năm 1970 bởi ca sĩ/nhạc sĩ người Puerto Rico - José Feliciano. Với điệp khúc tiếng Tây Ban Nha đơn giản "Feliz Navidad, Próspero año y felicidad" có nghĩa là "Giáng sinh an lành, một năm mới thịnh vượng và hạnh phúc", nó đã trở thành một bài hát Tây Ban Nha nổi tiếng khắp thế giới.

 

 

Bài nhảy Feliz Navidad do các bạn học viên Khát Vọng Music đồng diễn tại chương trình Khát Vọng Mùa Giáng Sinh

 

Lời bài hát Feliz Navidad 

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

5. Silent night

Có rất nhiều huyền thoại xung quanh sự ra đời của Silent Night. Trong một thời gian dài, ca khúc vẫn được cho là của các thiên tài âm nhạc như Haydn, Mozart hay Beethoven. Không ai chịu tin là ca khúc được sáng tác bởi một người rất bình thường, giản dị và gần như vô danh trong bản đồ âm nhạc. Mãi đến năm 1995, khi người ta tìm được bản chép tay của bài nhạc, họ mới có thể khẳng định tác giả của Silent Night là một linh mục nghèo tên là Joseph Mohr với phần soạn nhạc của một thầy giáo trường làng tên Franz Gruber. Đó chính là khúc ca Silent Night kinh điển, được UNESCO công nhận là kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại hồi tháng 3/2011.
 

Lời bài hát Silent night

Silent night, Holy night
All is calm all is bright
'Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.

Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.

6. Santa Claus is coming to town

“Santa Claus is coming to town” (Ông già Noel đang đến thị trấn) là một bài hát Giáng sinh được viết bởi John Frederick Coots và Haven Gillespie. Bài hát được phát lần đầu tiên trên chương trình radio Eddie Cantor vào năm 1934. Ngay lập tức, bài hát đã trở thành hit và có đến hơn 100.000 đơn đặt hàng và 30.000 bản được bán ra chỉ trong vòng 24h. Phiên bản nổi tiếng nhất là bản ghi âm của Harry Reser và ban nhạc của mình trình bày vào năm 1934.

 

Lời bài hát Santa Claus is coming to town

Oh! You better watch out,
You better not cry,
You better not pout,
I'm telling you why:
Santa Claus is coming to town!

He's making a list,
Checking it twice,
Gonna find out who's naughty or nice.
Santa Claus is coming to town!

He sees you when you're sleeping,
He knows when you're awake.
He knows if you've been bad or good,
So be good for goodness sake!

Oh! You better watch out,
You better not cry,
You better not pout,
I'm telling you why:
Santa Claus is coming to town!

7. All I Want For Christmas Is You

Ca khúc phát hành vào năm 1994, “All I Want For Christmas Is You” do Mariah Carey và Walter Afannasieff đồng sáng tác. All I Want For Christmas Is You thuộc album Merry Christmas, phát hành khi Mariah Carey 24 tuổi. Ca khúc nói về nỗi lòng cô gái nhớ người yêu trong mùa Giáng sinh. Cô không cần quà hay ngắm tuyết, chỉ muốn có người yêu bên cạnh. Với giọng hát nội lực của Mariah Carey, ca khúc là một bài hát “biểu tượng” cho mùa Giáng sinh tại khắp nơi trên thế giới.

 

Lời bài hát All I Want For Christmas Is You

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
Yeah
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need (and I)
Don't care about the presents underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking there upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy with a toy on Christmas Day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby
Oh, I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow (and I)
I'm just gonna keep on waiting underneath the mistletoe
I won't make a list and send it to the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to hear those magic reindeer click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Oh, baby, all I want for Christmas is you
You, baby
Oh-oh, all the lights are shining so brightly everywhere (so brightly, baby)
And the sound of children's laughter fills the air (oh, oh, yeah)
And everyone is singing (oh, yeah)
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won't you bring me the one I really need? (Yeah, oh)
Won't you please bring my baby to me?
Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just wanna see my baby standing right outside my door
Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Oh, baby, all I want for Christmas is you
You, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas (all I really want) is you, baby
All I want (I want) for Christmas (all I really want) is you, baby

 

8. Mary’s Boy Child

 Mary’s Boy Child được viết năm 1956 và lời ca kể về ngày Thiên chúa Giáng sinh đến với con người. Tên gốc của ca khúc này là “Mary’s Little Boy Child” nhưng khi nhóm nhạc disco lừng danh người Jamaica Boney M. cover lại vào năm 1978, họ đã đổi thành “Mary’s Boy Child / Oh My Lord”. Mary’s Boy Child còn là ca khúc được các em thiếu nhi trên toàn thế giới ưa thích.Một ca khúc rất được bạn trẻ Việt Nam yêu thích bởi giai điệu ngọt ngào và tiết tấu vui tươi. Bài hát mở đầu bằng lời kể chuyện “Ngày xửa ngày xưa ở cánh đồng Bethblehem xa vời, Jesus Christ - đứa trẻ của Mary, đã được sinh ra trong ngày lễ Giáng sinh. Muôn ngàn tiếng ca của các thiên thần vang lên, không trung vang lừng tiếng nhạc thánh ân…”.

 

Lời bài hát Mary’s Boy Child

Your very self you gave us
Oh my lord
That sin may not enslave us
And love may reign once more

Oh my lord
When in the crib they found him
Oh my lord
A golden halo crowned him
Oh my lord
They gathered all around him
To see him and adore

(this day will live forever)
Oh my lord (so praise the lord)
They had become to doubt you
Oh my lord (he is the truth forever)
What did they know about you
Oh my lord (so praise the lord)
But they were lost without you
They needed you so bad (his light is shining on us)

Oh my lord (so praise the lord)
With the child's adoration
Oh my lord (he is a personation)
There came great jubilation
Oh my lord (so praise the lord)
And full of admiration
They realized what they had (until the sun falls from the sky)

Oh my lord (oh praise the lord)
You sent your son to save us
Oh my lord (this day will live forever)
Your very self you gave us
Oh my lord (so praise the lord)
That sin may not enslave us
And love may reign once more

9. Jingle Bell Rock

 

"Jingle Bell Rock” được công chúng biết đến năm 1957, khi ca sỹ nổi tiếng Bobby Helm lần đầu tiên giới thiệu đến công chúng bài hát này qua một đĩa đơn phát hành chỉ 2 ngày trước lễ Giáng sinh. Đây thực sự là một sản phẩm âm nhạc lạ lùng khi những ca khúc Giáng sinh ra đời trước đó đều êm ả, mượt mà, sâu lắng, còn “Jingle Bell Rock” lại rất sôi động, tiết tấu nhanh và cách hòa âm thì đậm mùi Rock’n‘Roll. "Jingle Bell Rock” chính là bài hát Giáng sinh đầu tiên trong kỷ nguyên Rock’n’Roll, mở đường cho rất nhiều bài rock về Giáng sinh sau đó lần lượt ra đời. Rất nhiều nghệ sĩ sau này đã thừa nhận rằng họ chịu ảnh hưởng từ ca khúc này.

 

Lời bài hát Jingle Bell Rock

 

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowin' and blowin' up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin' and prancin' in Jingle Bell Square
jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun
Now the jingle hop has begun


Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancing and prancing in jingle bell square
In the frosty air


What a bright time, it's the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go gliding in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling feet
That's the jingle bell rock


What a bright time, it's the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go gliding in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling beat
That's the jingle bell,
That's the jingle bell,
That's the jingle bell rock.

 

10. Joy to the World 

Joy to the World là một trong những ca khúc giáng sinh nổi tiếng và được nhiều người yêu thích . Nội dung của bài hát là thông điệp chuyển tải niềm vui và tình yêu thay cho tội lỗi và buồn đau. Bài thánh ca này nổi bật vì được phổ biến rộng khắp trong các giáo hội Cơ Đốc, và vì uy tín của những người sáng tác. Lời của ca khúc được viết bởi Isaac Watts, dựa trên những ý tưởng từ Kinh Thánh. Phần âm nhạc được soạn lại bởi Lowell Mason từ một giai điệu đã có trước đó mà nhiều người tin là của Handel. Tuy nhiên, Handel không sáng tác toàn bộ giai điệu này. Một trong những bản ghi âm thánh ca “Joy to the World” nổi tiếng nhất là bản hòa tấu của nhạc trưởng Percy Faith, ghi âm lần đầu vào năm1954 cho “Music of Christmas” LP (Columbia CL 588), lần thứ hai vào năm 1959 (Columbia 8176).

 

Lời bài hát Joy to the World

Joy to the world, the Lord is come
Let Earth receive her King
Let every heart prepare Him room
And Heaven and nature sing
And Heaven and nature sing
And Heaven, and Heaven, and nature sing
Joy to the Earth, the Savior reigns
Let all their songs employ
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat, the sounding joy
He rules the world with truth and grace
And makes the nations prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders, wonders, of His love
Joy to the world, the Lord is come
Let Earth receive her King
Let every heart prepare Him room
And Heaven and nature sing
(And Heaven and nature sing)
And Heaven and nature sing
(And Heaven and nature sing)
And Heaven, and Heaven, and nature sing
And Heaven, and Heaven, and nature sing
Joy to the world, the Lord is come
Let Earth receive her King
Let every heart prepare Him room
And Heaven and nature sing
(And Heaven and nature sing)
And Heaven and nature sing
(And Heaven and nature sing)
And Heaven, and Heaven, and nature sing
And Heaven, and Heaven, and nature sing
 
Chúc các bạn có một mùa Giáng sinh an lành, ấm áp bên người thân và Gia đình.

KHÁT VỌNG MUSIC

KHÁT VỌNG MUSIC là nơi đào tạo âm nhạc uy tín tại TPHCM với các bộ môn nhạc cụ hiện đại: Piano, Guitar, Violin, Viola, Organ, Drum, Cajon, Ukulele, Cello, Contrabass, Flute, Electone, Saxophone

 


Ngoài âm nhạc phương tây, chúng tôi yêu âm nhạc dân gian và giữ gìn bản sắc Việt Nam qua các bộ môn nhạc cụ dân tộc ( nhạc cụ truyền thống ): Đàn Tỳ Bà, Đàn Nguyệt (Đàn Kìm), Đàn Nhị (Đàn Cò), Đàn Bầu, Sáo Trúc, Đàn Tranh, Guitar phím lõm ( Đờn ca tài tử ).

 

 

Thế mạnh của Khát Vọng Music: Cùng đội ngũ giảng viên, thạc sĩ tốt nghiệp nhạc viện TPHCM kết hợp với phương pháp học tập hiệu quả, tương tác trực tiếp với giáo viên, ngay khi đánh sai hay nhầm lẫn ở một lỗi, giáo viên sẽ bên cạnh chỉnh sửa nhanh nhất có thể. 
Tìm hiểu đội ngũ Giảng Viên Khát Vọng Music

Ngoài đào tạo Khát Vọng Music có luyện thi các chứng chỉ:
 ABRSM, LCM, Chứng chỉ nhạc viện TPHCM

THÔNG TIN LIÊN HỆ:
Tư vấn trực tiếp các khoá học: 0977 902 920 ( thầy Duy Linh )
Mail: duylinhorg@gmail.com
Hotline: 093 853 8232
Fanpage: Khát Vọng Music
Website: khatvongmusic.vn
Instagram: Khát Vọng Music School
Youtube: Khát Vọng Music
Tiktok: Khát Vọng Music School

Trung tâm 1: 16A Phạm Văn Đồng, P. Hiệp Bình Chánh, TP. Thủ Đức ( gần Gigal Mall )
Trung tâm 2: Số 20, đường số 3, khu dân cư Hồng Long, P. Hiệp Bình Phước, TP. Thủ Đức

Đang xem: Top 10 bài hát giáng sinh hay nhất

0 sản phẩm
0₫
Xem chi tiết
0 sản phẩm
0₫
Đóng